Why 'Boycott RRR' in Karnataka trended on Twitter ahead of release

Team ‘RRR’ has said that they are working to ensure that the Kannada version reaches more screens in the state.
Actors Jr NTR, Alia Bhatt and Ram Charan during RRR promotions
Actors Jr NTR, Alia Bhatt and Ram Charan during RRR promotions
Written by:

The upcoming period drama RRR, which is helmed by SS Rajamouli and is one of the most awaited movies of the year, is gearing up for its grand release on March 25, after facing delays due to the pandemic. Starring actors Jr NTR, Ram Charan and Alia Bhatt in the lead, RRR is set to release in five languages including Telugu, Tamil, Kannada, Malayalam, and Hindi. Both Ram Charan and Jr NTR have dubbed their characters in Kannada themselves. 

However, ahead of the magnum opus’s release, the team hit a roadblock when they received backlash from audiences based in Karnataka. Kannada movie buffs took to social media to express their disappointment that the Kannada version of the film is only screening in a few theatres across the state. #BoycottRRRinKarnataka trended on Twitter after fans noted that they are only able to book tickets for the Telugu or Hindi versions of RRR in Karnataka. 

Responding to the concerns raised by audiences, team RRR announced on Wednesday, March 23 that they are working to ensure that the Kannada version reaches more screens in the state. KVN Productions, the banner handling the distribution for the Kannada version of RRR, tweeted, "As you are aware, RRR is all set to hit the screen on the 25th of March. The lead actors of RRR, Mr. Ram Charan and Mr. NTR Jr. have put in special efforts to learn Kannada and for the first time have dubbed in their own voice. We understand that you would love to witness the magnum opus in Kannada language.”

Saying that they are taking all the necessary steps for this, KVN Productions further wrote, “Hence, the convincing act with reluctant theatre owners to play the Kannada version of 'RRR' is in full swing. We will do everything in our control to bring the Kannada version to as many screens by tomorrow. We hope that you support us by watching the Kannada version and helping us add more screens across the state. Thank you for your love and understanding.”

This is not the first time that pan-Indian films releasing in Karnataka have failed to secure screenings for Kannada dubbed films in theatres. Allu Arjun and Rashmika Mandanna's pan-Indian project Pushpa which hit the big screens in December last year, courted a similar controversy when the Kannada dubbed version of Pushpa was available only in one screen across Bangalore. 

Related Stories

No stories found.
The News Minute
www.thenewsminute.com