Gratified by the success: Yash on ‘KGF’ beating SRK’s ‘Zero’ at box office

Saying the response in north India has surprised the team, Yash says, ‘They don’t know who I am, yet they are clapping and cheering at my entry.’
Gratified by the success: Yash on ‘KGF’ beating SRK’s ‘Zero’ at box office
Gratified by the success: Yash on ‘KGF’ beating SRK’s ‘Zero’ at box office
Written by:

Kannada film KGF, starring Yash and directed by Prashanth Neel that released on December 21, is doing better business than the new Shah Rukh Khan starrer Zero. This should be a cause for concern not just for Shah Rukh but for the other Bollywood superstars who have dominated the pan-India box office.

According to trade sources, KGF is not only a certifiable blockbuster in its home state of Karnataka where its collections are next only to SS Rajamouli’s Baahubali, but it has also scored a telling victory in the Hindi belt with its dubbed Hindi version.

The film’s leading man Yash, who is known as the ‘Rocking Star’ in Karnataka, says he is most gratified by the response. “I won’t say that doing better than a Shah Rukh Khan film is something I aspire to do. Ideally, I would want both the films to do well. But yes, the way north Indian audiences have responded has surprised all of us in the KGF team. In north India they don’t know who I am, yet they are clapping and cheering at my entry.”

Did Yash expect this level of success for KGF? “We knew we had made a film that would do us proud. We wanted to take Kannada cinema to another level. So far we were seen as underdogs. We wanted that to end. And we’ve succeeded in doing that.”

Yash says the Hindi, Tamil and Telugu dubbed versions of KGF were not treated as typical dubbed products. “We worked really hard on the dubbing end to ensure there were no overlaps in the lip-sync. Also the cultural references in the dialogues had to be changed. Certain words and phrases in Kannada have an entirely different connotation in Tamil or Hindi.”

Bollywood trade expert Girish Johar feels the tag of regionalism must be completely removed after Baahubali and KGF. “With the advent of multiplexes and modernisation, regional stories are being watched more by their respective native audiences. Their localisation and connect with their kind of stories is getting stronger and bigger. This is clearly evident from the recently released KGF, which has worked superbly in its local belt and even has surged strongly ahead of the SRK’s Zero at many places dominated by the local audiences. This is gonna stay now... We have to make pan-Indian audience stories and films to attract all audiences, else local films will now be taking over more frequently (sic),” he says.

Adds trade analyst Amod Mehra, “After the success of Baahubali, more and more south Indian films are being dubbed in Hindi. The success of KGF proves the point that if the content is good, then even if the film is dubbed it makes no difference.”

Related Stories

No stories found.
The News Minute
www.thenewsminute.com